article

D’une Annonciation l’autre (pdf) de Françoise Julien-Casanova

Julien-Casanova teaches at University of Paris 1, in the field of the arts, and of cultural mediation. She has long studied the theme of the annunciation, and wrote the above 10-page article in French after having chanced upon the first triptych, Annonciation 2006.

Julien-Casanova est Maître de conférences, Université Paris 1, Arts Plastiques et Sciences de l’Art, Médiation culturelle. Elle a longtemps étudié le thème de l'annonciation, et a écrit l'article de 10 pages ci-dessus après avoir vu, par hasard, le premier triptyque, Annonciation 2006.


2 / 12

The same basic physical installation is intended to house a series of 12 scenes from the Bible. To date, 2 have been exhibited.

La même installation physique de base est conçue pour accueillir une série de 12 scènes de la Bible. A ce jour, 2 ont été exposés.


Epiphany - Epiphanie

Annunciation 2006, the first installation, evoked the visit of the angel Gabriel to Mary to announce to her that she will be the mother of Jesus. (April 2006 - December 2007)
Epiphany 2007, the current installation, evokes the story of Magi who follow a star to come offer gifts of gold, incense and myrrh to the baby Jesus. (starting in December 2007)

Annonciation 2006, la première installation, évoquait la visite de l'ange Gabriel à Marie pour lui annoncer qu'elle sera la mère de Jésus. (avril 2006 - décembre 2007)
Epiphanie 2007, l'installation courante, évoque l'histoire des mages qui suivent une étoile pour venir offrir des cadeaux d'or, d'encens et de myrrhe au bébé Jésus. (depuis décembre 2007)


notes, questions

The triptychs evoke a mélange of visual references: Renaissance painting, stained glass, the "sacred art" of the 1950s, early cinema, as well as the shooting and editing of movies. Working on the triptychs is the occasion for many decisions and questions, notably:
- The use of low resolution images as a representation of religious subject matter.
- Where is the border between the presence of a face and the sketchiness of a blurry silhouette?
- The change of the synchronism between the 3 screens over time to add a "poly-linear" complexity.
- These works are informed by Renaissance painting. Do this make them "paintings of paintings"?
- How does a spectator receive this installation differently in a church than in a museum, a gallery, another public space or an apartment? Does a work have a "natural" setting? Or does the installation transform itself in each new setting?
- Some churchgoers have put candles in front of the installation, and appear to have prayed. Does this change the nature of the work?
- The same physical installation houses different contents. How do we describe this separation? Form/content, physical/virtual, dematerialization?


 

Les triptyques évoquent un mélange de références visuelles: la peinture de la renaissance, le vitrail lumineux, le mouvement "art sacré" des années 1950, les débuts du cinéma, ainsi que le tournage et montage de films. Le travail sur les triptyques est l'occasion de nombreux partis pris et de questions, dont:
- L'utilisation d'une image à très basse définition pour représenter des sujets religieux.
- Où est la frontière entre la présence d'un visage et l'esquisse d'une silhouette floue?
- Le changement du synchronisme des 3 écrans dans le temps pour ajouter une complexité "poly-linéaire"
- Ces oeuvres sont liées à la peinture de la renaissance. Pour autant, sont-elles des "peintures de peintures"?
- Comment un spectateur reçoit-il différemment cette installation dans une église que dans un musée, une gallérie, un autre lieu publique, ou un appartement? Est-ce qu'une oeuvre a une place "naturelle"? Ou bien une installation se transforme t'elle dans chaque nouveau lieu?
- Certains fidèles ont placé des bougies devant l'installation, et semblent même avoir prié. Est-ce que cela change la nature de l'oeuvre?
- La même installation physique accueille des contenus différents. Comment décrire cette séparation? Forme/contenu, physique/virtuel, "dématerialisation"?